www.polinst.ru
www.polinst.ru
Фото и видео материалы
Обучение и образование
Выставки
Конференции
Страницы истории
Государственные символы
Instytut Polski
Ближайшие события

Здесь будет публиковаться информация о событиях и мероприятиях в культурной жизни петербургской полонии.


02.04.2014

Презентация польских изданий

Дорогие друзья, приглашаем на презентацию книг!


ПРИГЛАШАЕМ 24 АПРЕЛЯ  В КАМЕРНЫЙ ЗАЛ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ КОНСЕРВАТОРИИ НА ПРЕЗЕНТАЦИЮ НОВЫХ КНИГ, ОСВЕЩАЮЩИХ РОССИЙСКО-ПОЛЬСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ КОНТАКТЫ
НАЧАЛО В 16.00 (аудитория №9)

Организаторы: Санкт-Петербургская консерватория, Польский институт в Санкт-Петербурге

В презентации примут участие:
Народный артист РФ профессор Сергей Слонимский, Народный артист РФ профессор Павел Егоров, Заслуженный работник культуры РФ доктор искусствоведения профессор Татьяна Зайцева

Издания представят ГЖЕГОЖ ВИШНЕВСКИЙ и РАФАЛ СКОМПСКИЙ (Польша)

Гжегож Вишневский. Во славу Шопена. Балакирев в Варшаве и Желязовой Воле. Пер. с польского Б. Гонтарева, В. Танской. М.: Музыка, 2013. (На польском языке: Grzegorz Wiśniewski, W hołdzie Chopinowi. Bałakiriew w Warszawie i Żelazowej Woli. Państwowy Instytut Wydawniczy, Narodowy Instytut Fryderyka Chopina, Warszawa, 2011).

Автор книги Г. Вишневский рассказывает о предпринятых Балакиревым в 1891 и 1894 гг поездках на место рождения Шопена – в Желязову Волю под Варшавой. Результатом этих поездок стало возвращение памяти польского народа забытой в то время Желязовой Воли и создание там национальной музыкальной святыни. Многогранная деятельность М. А. Балакирева, направленная на прославление и сохранение наследия Фридерика Шопена в России и в Польше, представлена в книге на фоне богатой панорамы культурной жизни Петербурга и Варшавы конца XIX столетия.

Гжегож Вишневский – польский историк культуры, эссеист, музыкальный писатель, переводчик. Автор почти двадцати книг, в основном посвященных культуре России и польско-русским культурным связям. Работал на руководящих должностях в ряде культурных учреждений и в дипломатии (в 1988–1992 – заместитель директора Польского культурного центра в Москве). В 2000–2011 – генеральный секретарь Союза Польских Литераторов. Преподавал в Варшавском университете и Варшавской Театральной академии.

Miсhaił Słonimski. Warszawa. Opowiadania. Przełozył Henryk Chłystowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2013. (Михаил Слонимский. Варшава. Рассказы. Пер. Хенрика Хлыстовского. Варшава: PIW, 2013).

Изданная Государственным Издательским Институтом (PIW) в Варшаве книга ранних рассказов Михаила Слонимского – это первая в Польше книжная публикация прозы известного русского писателя после более чем полувекового перерыва (в 1956 г. вышел перевод романа «Лавровы»). Книга содержит семь рассказов 1921–1923 годов: «Варшава», «Штабс-капитан Ротченко», «Копыто коня», «Поручик Архангельский», «Дикий», «Начальник станции», «Машина Эмери».

Рафал Скомпский - польский деятель культуры, издатель, публицист. Заместитель председателя Польского Радио (1998–2001), заместитель министра культуры (2001–2004). С 2005 года – директор Государственного Издательского Института. С 1998 года – председатель Фонда польской культуры, с 2005 года – председатель Польского издательского общества, с 2013-го – председатель Варшавской Книжной Ярмарки.

 

Как Вы оцениваете работу нашего сайта

Цели и задачи
Целью деятельности Польского института в Санкт-Петербурге является распространение достижений польской культуры и науки, расширение знания о польской культуре среди российской общественности, а также развитие контактов, обмен опытом и поддержание диалога между польскими и российскими представителями науки, литературы, искусства, кино, театра и музыки.

Рейтинг@Mail.ru Copyright © Instytut Polski All Rights Reserved
При полном или частичном использовании материалов
ссылка (для интернет-изданий – гиперссылка) на polinst.ru обязательна.

Интернет агентство MirWeb MirWeb Internet Agency